Разъяснение «Книги смут» из достоверного сборника аль-Бухари
Автор: ‘Абду-ль-Карим ибн ‘Абдуллах аль-Худейр.
✻✻✻
Книга смут. Глава 7
7. Глава о словах Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует: «Кто поднял на нас оружие, тот не из нас»
-✻-
☉ 21/7070. Передал ‘Абдуллах ибн ‘Умар, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто поднял на нас оружие, тот не из нас».
☉ 22/7071. Передал Абу Муса аль-Аш‘ари, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто поднял на нас оружие, тот не из нас».
☉ 23/7072. Хаммам передал, что слышал, как Абу Хурейра сообщил слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Никто из вас не имеет права направлять оружие на своего брата! Поистине, человек не знает, быть может, шайтан воспользуется тем, что в его руке, и падет он в огненную яму».
☉ 24/7073. Передал нам ‘Али ибн ‘Абдуллах, что Суфьян рассказал, что однажды он спросил ‘Амра ибн Динара: «О Абу Мухаммад, слышал ли ты рассказ Джабира ибн ‘Абдуллаха о человеке, который зашел в мечеть со стрелами, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: “Прикрывай их наконечники”?» ‘Амр ответил: «Да, слышал».
☉ 25/7074. Передается от Джабира: «Как-то раз один человек зашёл в мечеть с обнаженными стрелами, и ему было велено прикрыть их, чтобы они не поранили никого из мусульман».
☉ 26/7075. Абу Муса передал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда кто-либо из вас приходит в наши мечети или на наши рынки, имея при себе стрелы, пусть прикрывает их наконечники хотя бы своей рукой, чтобы не поранить кого-нибудь из мусульман».
Разъяснение
Глава о словах Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Кто поднял на нас оружие, тот не из нас»
— если человек поднял оружие, считая дозволенным убийство мусульман, то слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует «…тот не из нас» следует понимать буквально. Такой человек в данном случае совершает большое неверие, потому что он дозволяет то, что в религии является запретным, и этот запрет общеизвестен. То же самое можно сказать о любом человеке, запретившем нечто дозволенное, дозволенность чего в Исламе общеизвестна; и всё это является большим неверием.
Тот же, кто не считал убийство мусульман дозволенным, но всё же совершил это преступление, не впадает в неверие, по мнению большинства учёных, однако он находится в большой опасности, как сказано в хадисе:
«Уничтожение всего этого мира легче перед Аллахом, чем убийство одного мусульманина».
— Привёл ат-Тирмизи под номером 1395.
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, также сказал:
«Верующий не будет стеснён в своей религии до тех пор, пока не прольёт запретной крови».
— Привёл Бухари под номером 6862.
Мы видим, какая большая угроза заключена в этих словах, но и это ещё не всё. Всевышний Аллах сказал:
وَمَن يَقۡتُلۡ مُؤۡمِنٗا مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدٗا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهُۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمٗا ٩٣
«Если же кто-либо убьёт верующего преднамеренно, то возмездием ему будет Геенна, в которой он пребудет вечно. Аллах разгневается на него, проклянёт его и приготовит ему великие мучения»
[сура «Ан-Ниса’», аят 93].
Ибн ‘Аббас даже сказал, что этот грех ничем не стирается[1], поэтому такой поступок чрезвычайно опасен.
Рассматриваемое нами сообщение относится к устрашающим хадисам, которые следует понимать буквально. По мнению некоторых учёных, именно устрашение является наиболее действенным приёмом в порицании.
Передал ‘Абдуллах ибн ‘Умар, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто поднял на нас оружие, тот не из нас»
— то есть это единогласно является великим грехом с учётом тех замечаний, которые были приведены выше. Человек, убивший мусульманина, либо становится неверным, если посчитал это дозволенным, либо становится великим грешником, если был убежден, что это запретно.
Поэтому мусульманин обязан быть крайне осторожным в подобных вопросах, особенно сейчас, когда против исламской Уммы ополчились почти все народы. Сегодня как никогда мы нуждаемся в объединении сердец, чтобы единым строем противостоять общему врагу, желающему в первую очередь уничтожить нашу религию, не говоря уже об имуществе и крови. Поэтому следует менять порицаемое, призывая к изменениям наилучшим образом, ведь порицание запретного — это обязанность каждого человека, имеющего такую возможность, как сказано в хадисе:
«Пусть тот из вас, кто увидит порицаемое, изменит это собственноручно, если же он не сможет сделать этого, пусть изменит это своим языком, а если не сможет и этого, то — своим сердцем, и это будет наиболее слабым проявлением веры».
— Муслим (49).
Каждый мусульманин должен порицать запретное тем способом, который ему доступен, чтобы достичь цели, избегая при этом того, чтобы его действия привели к обратному результату, увеличив масштабы порицаемого.
Передал Абу Муса аль-Аш‘ари, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто поднял на нас оружие, тот не из нас»
— то есть поднял оружие на мусульман, чтобы устрашить их, в то время как безопасность важнее еды и питья. Всевышний сказал:
وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلۡخَوۡفِ وَٱلۡجُوعِ
«Мы непременно испытаем вас незначительным страхом и голодом»
[сура «Аль-Бакара», аят 155],
— поставив испытание голодом после испытания страхом, поскольку испытание страхом гораздо тяжелее.
Учёные провели эксперимент, который подтверждает иерархию испытаний, приведенную в этом аяте. В загоне разместили двух овец, положив перед каждой корм, причём одна из овец болела, а вторая была здоровой. Рядом со здоровой овцой привязали волка, так, что он был совсем близко, но не мог её достать. Через некоторое время обнаружилось, что здоровая овца даже не притронулась к своей пище, тогда как больная съела свой корм без остатка[2].
Хаммам передал, что слышал, как Абу Хурейра сообщил слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,: «Никто из вас не имеет права направлять оружие на своего брата!»;
— в некоторых версиях приводится: «Пусть никто из вас не направляет оружие на своего брата». Обе эти версии несут один и тот же смысл: запрет совершать это действие, однако первая версия более красноречива в этом запрете.
Поистине, человек не знает, быть может, шайтан воспользуется тем, что в его руке
— как сказал Всевышний:
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ
«А если шайтан станет наущать тебя»
[сура «Аль-А‘раф», аят 200].
… и падёт он в огненную яму
— человек окажется в огненной яме по причине убийства своего брата, даже если он не намеревался этого делать, и это потому, что он нарушил данный запрет, и шайтан использовал оружие, находящееся в руках этого человека. И если огненная яма ожидает того, кто совершил непреднамеренное убийство, то что говорить о том, кто убил преднамеренно?!
Передал нам ‘Али ибн ‘Абдуллах, что Суфьян рассказал, что однажды он спросил ‘Амра ибн Динара: «О Абу Мухаммад, слышал ли ты рассказ Джабира ибн ‘Абдуллаха о человеке, который зашел в мечеть со стрелами, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Прикрывай их наконечники?»» ‘Амр ответил: «Да, слышал»
— в хадисе не сообщается имя этого человека; мечеть, о которой идёт речь, — это мечеть Пророка, да благословит его Аллах и приветствует; а наконечник стрелы — это та её часть, которая может поранить любого, кто до неё дотронется, поэтому в местах собрания людей необходимо прикрывать наконечники стрел, чтобы случайно не нанести вред людям.
Вопрос Суфьяна, заданный ‘Амру, указывает на один из методов передачи Сунны, который называется «‘ард». Этот метод заключается в том, что ученик читает сообщение, а учитель соглашается с ним. Большинство учёных считают, что достаточно молчаливого согласия учителя и нет необходимости выражать его словами, потому что заслуживающий доверия праведный человек не промолчит, если при нём будет передаваться нечто ложное. Некоторые захириты[3] сказали, что словесное подтверждение является обязательным; мы же скажем, что это лучше, но не является обязательным условием.
Передается от Джабира: «Как-то раз один человек зашёл в мечеть с обнажёнными стрелами, и ему было велено прикрыть их, чтобы они не поранили никого из мусульман»
— речь идет о строгом повелении.
Если бы человек не подчинился ему и это привело бы к ранению мусульманина, даже если это была бы всего лишь царапина, ему был бы записан грех. Если за царапину записывается грех, то что же говорить об убийстве?! Все эти предосторожности необходимы для того, чтобы обеспечить сохранность крови мусульман. Конечно же, Ислам бдительно охраняет права людей, касающиеся их имущества и их чести, но что касается крови, то здесь дело обстоит ещё более серьёзно.
Абу Муса передал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда кто-либо из вас приходит в наши мечети или на наши рынки…»
— здесь союз «или» означает не сомнение передатчика, а перечисление мест, где собираются люди, будь то мечети, рынки или какие-либо иные общественные места.
…имея при себе стрелы
— то есть нечто, способное причинить вред присутствующим.
…пусть прикрывает их наконечники
— это явный приказ, целью которого является избегание возможного вреда.
…хотя бы своей рукой, чтобы не поранить кого-нибудь из мусульман
— кровь, имущество и честь мусульман запретны. Запрещено затрагивать честь даже несправедливых людей, это дозволяется лишь тем, к кому они были несправедливы, и лишь с учётом степени причиненной несправедливости. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Затягивание богатым (возвращения долга) является несправедливостью».
— Бухари (2287), Муслим (1564).
Также он, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Затягивание богатым уплаты долга делает дозволенным его честь и его наказание».
— Абу Дауд (3628), ан-Нисаи (4689).
Отсюда понятно, что тот, кто задерживает выплату долга при наличии возможности вернуть его, является несправедливым. Тем не менее, запрещается затрагивать его честь сверх пределов необходимого. Суфьян обозначил границы необходимого в подобной ситуации: «То есть сказать должнику: “Ты задержался” или “Ты не отдал мне долги”»[4]. Всевышний сказал:
لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلۡجَهۡرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ إِلَّا مَن ظُلِمَۚ
«Аллах не любит, когда злословят вслух, если только этого не делает тот, с кем поступили несправедливо»
[сура «Ан-Ниса’», аят 148],
— не имеют права все подряд затрагивать честь грешника, это дозволено лишь тем, по отношению к кому была допущена несправедливость. Если таково отношение к людям, чья честь стала дозволенной из-за их грехов, то что же говорить о тех, чья честь охраняется шариатом и злословие о ком подобно поеданию мертвечины?!