Урок 8
Темы:
- Первый раздел: малое омовение (аль-удуъ);
- Определение;
- Достоинства;
- Структурные составляющие (обязательные действия (фард), крайне желательные (сунна) и этикеты (адаб)).
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
وَالصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلَى أَشْرَفِ الْأَنْبِيَاءِ وَالْمُرْسَلِيْنَ سَيِّدِنَا و نَبِيِّنَا مُحَمَّد و وَعَلَى أله وَأَصْحَابِهِ أجمعين
أَمَّا بَعْدُ
Мы дошли до нового раздела в главе, которая посвящена тахарату, называется «аль-удуъ» (малое омовение).
Определение
[Зачитывается матн на арабском.]
«Аль-удуъ» (الوُضُوءُ) в арабском языке образовано от слова «аль-удаъ»(الوضاءة) — однокоренное слово, которое обозначает «красоту».
В терминологии шариатских дисциплин — это использование воды для омовения определённых частей тела, согласно установленной для этого форме.
[Зачитывается матн на арабском.]
Автор дает связь, почему названо «аль-удуъ», почему именно этим словом назван этот процесс, который мы знаем как малое омовение?
Мы сказали, что значение слова «красота» можно ещё перевести как «благоприятный вид». Почему именно этим слово? Потому что в результате этого действия органы тела становятся чистыми. А также мы знаем, что в Судный день именно эти органы, которые используются для малого омовения или которые участвуют в малом омовении, обретут определённый облик. То есть они будут красивее, они будут свет и так далее. В результате малого омовения эти органы становятся красивее, чище.
[Зачитывается матн на арабском.]
Есть еще похожее слово «аль-вадуъу» (الوَضُوءُ) или «аль-вудуъ» называют в русскоязычной традиции.
Если «аль-вудуъ» — это само малое омовение, а если «аль-вадуъ» — это сама вода, которая используется для омовения. Вот такая разница между этими словами, хотя они очень похожи. Практически разница между ними незначительная, но смысл слова именно в арабском языке может меняться.
Достоинства малого омовения
[Зачитывается матн на арабском.]
Очень много хадисов указывают на статус малого омовения, на ту функцию, которую оно выполняет, и на его достоинства. Так же, что в результате совершения малого омовения прощаются грехи. Таких хадисов как говорит автор, мы сказали много. Из них:
عَنْ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ بنِ عَفَّانَ أنَّه رَأَى عُثْمَانَ بنَ عَفَّانَ دَعَا بوَضُوءٍ، فأفْرَغَ علَى يَدَيْهِ مِن إنَائِهِ، فَغَسَلَهُما ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ أدْخَلَ يَمِينَهُ في الوَضُوءِ، ثُمَّ تَمَضْمَضَ واسْتَنْشَقَ واسْتَنْثَرَ، ثُمَّ غَسَلَ وجْهَهُ ثَلَاثًا ويَدَيْهِ إلى المِرْفَقَيْنِ ثَلَاثًا، ثُمَّ مَسَحَ برَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ كُلَّ رِجْلٍ ثَلَاثًا، ثُمَّ قالَ: رَأَيْتُ النبيَّ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ يَتَوَضَّأُ نَحْوَ وُضُوئِي هذا، وقالَ: مَن تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هذا، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لا يُحَدِّثُ فِيهِما نَفْسَهُ، غَفَرَ اللَّهُ له ما تَقَدَّمَ مِن ذَنْبِهِ.
Передает Имам Аль-Бухари (то есть хадис согласован высшей степени достоверности).
Передают, что Хумран, вольноотпущенник ‘Усмана ибн ‘Аффана рассказывал о том, что он видел, как ‘Усман ибн ‘Аффан, да будет доволен им Аллах, попросил (принести) воды для омовения. Затем он налил воды на руку из сосуда и трижды помыл руки. Затем он опустил правую руку (в сосуд) с водой и прополоснул рот и нос, высморкался, затем трижды помыл лицо, и трижды помыл руки до локтей, после чего обтер голову. Затем он трижды помыл каждую ногу, после чего сказал: «Я видел, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил такое же омовение, как это сделал я и сказал: «Тому, кто совершит омовение так, как это сделал я, а затем совершит молитву из двух рак’атов, в которой не станет беседовать с самим собой, Аллах простит предыдущие грехи»».
— Аль-Бухари (164), Муслим (226), Ахмад (1/59, 339), Абу ‘Авана (1/239-240), Абу Дауд (106), ад-Дарими (693), ад-Даракъутни (278), ан-Насаи (1/64), Ибн Маджах (285), аль-Байхакъи (1/57-58).
Мы видим, что омовение участвует в таком грандиозном процессе, как прощение предыдущих грехов. Это же милость Аллаха! Чтобы тебе простились предыдущие грехи, ты должен просто взять омовение, как полагается, помолиться два рака’ата, не отвлекаясь на постороннее.
В другом хадисе, который предает Имам Малик, в книге «Аль-Муваттаъ»:
عَنْ عَبْدِ اللهِ الصُّنَابِحيِّ رَضَي اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
إِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ فَمَضْمَضَ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ فِيهِ ، فَإِذَا اسْتَنْثَرَ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ أَنْفِهِ ، فَإِذَا غَسَلَ وَجَهَهُ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ وَجْهِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَشْفَارِ عَيْنَيْهِ ، فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ يَدَيهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِ يَدَيْهِ ، فَإِذَا مَسَحَ بِرَأْسِهِ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ رَأْسِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ أُذُنَيْهِ ، فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ رِجْلَيْهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِ رِجْلَيْهِ ،
Передается от ‘Абдулла ас-Сунабиджи, что посланник Аллаха ﷺ сказал:
«Когда верующий раб берет омовение, поласкает рот, то уходят грехи из его рта. Затем, когда он поласкает нос, уходят грехи из его носа. Когда он моет лицо, то уходят грехи с его лица. Они уходят до тех пор, пока не выйдет все, даже из-под его век. Когда он моет свои руки, то уходят грех с его рук, до тех пора, пока не выйдут из-под ногтей. Когда он протирает голову, то выходят грехи с его головы, до тех пор, пока не выйдут даже с его ушей. Когда он моет ноги, то уходят грехи из ног, до тех пор, пока они не выйдут из-под ногтей,».
— Малик (1/31) в «аль-Муваттаъ» (61), ан-Насаи (1/74 и 103), Ибн Маджах (282), Ахмад (4/349)[1].
Затем посланник Аллаха ﷺ сказал:
ثُمَّ كَانَ مَشْيُهُ إِلَى الْمَسْجِدِ وَصَلَاتُهُ نَافِلَةً .
«а затем его отправление в мечеть и его молитва становится для него дополнительным (вознаграждением)»[2].
То есть за это будет записываться ему отдельная награда.
Так же передает Имам Малик от Абу Хурайры что посланник Аллаха ﷺ сказал:
إِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ الْمُسْلِمُ — أَوِ الْمُؤْمِنُ — فَغَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجَ مِنْ وَجْهِهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ نَظَرَ إِلَيْهَا بِعَيْنَيْهِ مَعَ الْمَاءِ — أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ — فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَ مِنْ يَدَيْهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ كَانَ بَطَشَتْهَا يَدَاهُ مَعَ الْمَاءِ — أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ — فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَجَتْ كُلُّ خَطِيئَةٍ مَشَتْهَا رِجْلاَهُ مَعَ الْمَاءِ — أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ — حَتَّى يَخْرُجَ نَقِيًّا مِنَ الذُّنُوبِ
«Когда верующий раб берет омовение и моет свое лицо, то уходят грехи с его лица или выходят все грехи с его лица и вместе с этим грехи за то, на что он смотрел запретное. С водой, или же с последней каплей воды. Когда он моет свои руки, то выходят все грехи его рук, то есть, то грешное, что он делал посредством своих рук. Когда он моет свои ноги, то уходят все грехи, которые они совершал своими ногами. И так продолжается до тех пор, пока после омовения он не станет чистым от грехов».
— Муслим (244), Малик в «Муваттаъ» (61), аш-Шафи’и, ат-Тирмизи (2)[3].
В принципе, нам этого достаточно, но мы можем привести и другие хадисы, которые говорят нам о достоинстве малого омовения.
Структурные составляющие
[Зачитывается матн на арабском.]
Процесс малого омовения или все те действия, которые, так или иначе связаны с малым омовением, можно классифицировать такой трехзначной классификацией:
- «Фуруд» – обязательные действия (фарды);
- «Сунан» – крайне желательное действие (сунны);
- «Адаб» – это этика.
То есть такая градация от самого сильного к менее сильному.
Под самым сильным подразумеваем нечто обязательное, под менее сильным подразумеваем то, что таковым не является. Крайне желательно (сунна) и этикет, который связан с малым омовение.
Автор дает определение каждому из трех степеней или группы действий. Потому что под «фуруд», «сунан» и «адаб» подразумевается перечень действий, которые так или иначе будут связаны с малым омовением.
Фард
[Зачитывается матн на арабском.]
Автор дает определение для «фарда». Это определение, оно является универсальным для «фарда», потому что «фард» есть не только в малом омовении. «Фард» — это термин, в котором описывается многие действия.
«Фард» – это то выполнение, чего требует наша религия в обязательном порядке и вместе с этим обещает награду за выполнение, и угрожает наказанием за оставление. (Эта обязанность распространяется на половозрелого дееспособного мусульманина).
[Зачитывается матн на арабском.]
Вместе с этим у «фарда» есть ещё и другие параметры, что является условием обязательности того действия в целом, то есть в нашем случае обязательные действия, которые связаны с омовением, являются условием действительности этого действия.
«Фард» входит в структурную составляющую, является структурной единицей, неотъемлемой частью чего-то целостного. В нашем случае этим целостным является малое омовение. Оно состоит из «фардов» (из обязательных действий), без которых само малое омовение будет недействительным.
«Фард» является условием действительности того действия, в котором оно предъявляется в обязательном порядке или условием действительности того, частью чего оно является.
А Аллаху известно об этом лучше.
И да пребудет мир и благословение Аллаха над нашим Пророком Мухаммадом, над его семьёй и всеми его сподвижниками.
Слава Тебе, о, Аллах, и хвала Тебе! Нет бога, достойного поклонения кроме Тебя, прошу Тебя о прошении и приношу Тебе свое покаяние.