Правила беседы. Главы об этикете

Правила беседы. Главы об этикете

Главы об этикете и нравственных качествах

Толкование: Шейх Сами ас-Сукъайр.

Тема: «Правила беседы».

✻✻✻

Диктор: Далее автор, да помилует его Аллах, сказал:

«Глава: человеку следует не влезать в секреты других людей и не влезать в разговоры, в которые его не посвятили. Не разрешается подслушивать людей, которые советуются друг с другом. Кто рассказывает что-либо и смотрит по сторонам, тот вверяет тебе этот разговор на хранение, поскольку то, что он смотрит по сторонам означает секрет и страх».

Шейх:

Автор, да помилует его Аллах, сказал:

«Человеку следует не влезать в секреты других людей и не влезать в разговоры, в которые его не посвятили.»

Человеку не следует влезать в секреты людей. Группа людей или два человека разговаривают друг с другом о чем-либо и приходит еще один человек и пытается влезть в их разговор, спрашивает: «О чем вы разговариваете? Я тоже поддержу вашу тему», мы говорим, что это, что? Не следует этого делать.

Автор сказал:

«или в разговоры, в которые его не посвятили».

Слова «в которые его не посвятили» мы понимаем это из прямых слов или намека.

Прямые слова — это если двое попросят разрешения отойти и поговорить о чем-либо личном; и намек – это если двое отойдут подальше от собрания, встанут отдельно и начнут говорить, и это является намеком на то, что эти двое не хотят посвятить других. Поэтому сообщается от Пророка ﷺ, что он сказал:

«В День воскрешения ухо, подслушивавшего разговоры людей, не желавших этого, зальют расплавленным свинцом».

— Аль-Бухари (7042).

Автор сказал:

«Не разрешается подслушивать людей, которые советуются друг с другом».

Это также подпадает под значение вышеупомянутого хадиса.

Автор сказал:

«Кто рассказывает что-либо и смотрит по сторонам, тот вверяет тебе этот разговор на хранение,»

То есть если разговаривающий рассказывает тебе о чем-либо и при этом смотрит по сторонам, то это указывает на то, что его разговор является секретом, поэтому в хадисе Джабира ибн ‘Абдуллаха, да будет Аллах доволен ими обоими, сообщается, что Пророк ﷺ, сказал:

«Если человек будет что-то рассказывать и при этом смотреть по сторонам, то сказанное им становится отданным на хранение /амана/».

— Ахмад (14514), Абу Дауд (4868), ат-Тирмизи (1959).

Не является условием, чтобы разговор, в который тебя посвящают, был секретным, и не является условием, чтобы разговаривающий сказал, что этот разговор – секретный, или чтобы он сказал тому, кто влезает в разговор: «Наш разговор — секретный». Если ты увидишь, что человек, который разговаривает с тобой, смотрит по сторонам, рассказывает и смотри, нет ли никого рядом, то это указывает на то, что его слова являются секретом. Поэтому в хадисе сообщается: «Если человек будет чтото рассказывать и при этом смотреть по сторонам, то сказанное им становится отданным на хранение /амана/».

Автор сказал:

«вверяет тебе этот разговор на хранение, и ты обязан его хранить, поскольку то, что он смотрит по сторонам означает секрет и страх».

Это намек. В хадисе сообщается, что человек, которому кто-либо рассказывает что-то и смотрит при этом по сторонам, не должен рассказывать об этом никому. Однако, некоторые люди, к сожалению, преступают этот запрет и когда одному рассказывают что-то, он передает это другому и говорит: «Только это между нами, никому не рассказывай», затем второй также рассказывает это третьему и говорит: «Только это между нами, никому не рассказывай», затем так же поступает третий и так далее. Это не разрешается. Если человек расскажет тебе что-либо, скажет он, что это – секрет, ясными словами или намеком, или не скажет, но ты поймешь, что этот разговор не следует и не подобает распространять, тебе не разрешается распространять его без разрешения.

Новое на сайте